• Claire Huot

    胡可丽是国际公认的汉学家。她能说一口流利的普通话,自1980年以来她曾多次在中国长期居住。在1987年,她在蒙特利尔大学获得汉语研究博士学位,并在那里任教了十三年的中国电影,视觉艺术和文学课程。另外,在2000年至2002年期间,她还担任了加拿大驻中华人民共和国的文化参赞。而且,她著有两本主要评判中国当代文化的著作。其中一本是用法语所撰写的(小文革, 法国:皮期尔出版社, 1994年出版), 另外一本是用英文所撰写的(中国的新文化场景:变化手册,美国:杜克大学出版社,2000年出版)。胡博士已经发表了一本侦探小说《监狱的七巧板》。她现任卡尔加里大学的汉语研究副教授。

  • Robert Majzels

    翼波,出生在魁北克省的蒙特利尔市,是一位小说家,剧作家,诗人和翻译。 在2007年,他获得了阿尔古印协会的“图书设计杰出奖”,为他的小说《邪说侦探》的限量精装版。他获奖的大型戏剧《今晚的集中营监工》,于2004年3月在多伦多的伯克利街剧场全版公演了。2000年,他给弗嫏丝•黛格尔的法语小说《一切都好》所做的英语翻译, 曾获得“加拿大总督翻译奖”。翼波跟嫒润•苜蕊一起合作,翻译了法裔加拿大著名诗人妮可•芭萨的很多诗册,他们获得了颇有声誉的“格里芬诗歌的提名”。从2000年到2002年,他在北京生活并学习汉语。目前,他担任卡尔加里大学的英语副教授。他最近的小说《薄荷糖规定的饮食》是有关神秘谋杀案的侦探小说。

  • Nathan Tremblay

    内森•川布雷是视觉艺术家。2013年获了卡尔加里大学的计算媒体设计硕士学位。调色板产业公司担任部门主管和设计师(www.paletteindustries.com),这家公司位于阿尔伯塔省卡尔加里市,是一个多学科的设计公司,调色板公司致力于构建独特的情境从而探索我们自己所内含的故事的本质,创建一个物体、个人与环境之间的连续不断发展的对话。该公司引起了众多出版商的关注, 例如,《天蓝》杂志,《繁荣设计》,《西方生活方式》,《意大利格拉齐亚卡萨》,《法国建筑文摘》等等。由于卓越的设计得到公众的认可,公司目前已经收到来自诸如教科文组织(联合国教育、科学及文化组织)、欧洲委员会(欧洲绿光计划)和美国工业设计师协会的高度赞誉。他们的作品曾在世界各地展出,包括在德国法兰克福的“光+楼”贸易展、多伦多“室内设计”展览、埃德蒙顿“想法解冻”展览、美国华盛顿特区史密森尼国立自然历史博物馆举办的民俗节“阿尔伯塔省”展示会。他们致力于在多伦多、纽约、洛杉矶、首尔与他们的客户,诸如“纯粹的设计”、世界知名艺术家-珍妮特•卡迪夫、乔治•伯斯•米勒•马西办公室共同开发名目繁多的项目。